In today´s video lesson we are going to study a classic song from The Marvelettes released in 1968 called Destination: Anywhere. It´s a heartbreak song about someone who wants to run away from an ex, starting a journey without any destination in mind.
Even though it wasn´t a success like their number one single Please, Mr Postman with the time it became a classic song, especially after a cover was recorded by The Commitments for their homonymous film in 1991.
In fact, for this
lesson I propose listening to this stunning cover, following the usual steps:
1- Download the lyrics sheet, and go to page 1 where you will find the song´s lyrics with some missing words (gaps).
2- Click this video and listen to the song while you try to fill the gaps with the words that you hear. I recommend listening at least twice to the song.
3- Check your results going to page 2 where you will find the whole lyrics of the song.
4- Take a look at the vocabulary below to understand every word of the song.
5- Listen again to the song,
without reading the lyrics and try to understand most of it.
Destination: the place where someone is going. Sometimes it is confused by Spanish students with destiny (the things that will happen in the future), as both words have the same translation to Spanish: Destino.
Railroad
station: a place with one or more buildings and platforms
where trains stop for people to get on or off. Also known as railway
station.
Wanna:
short informal form of want to or want a. Very common in
spoken American English but considered incorrect in written English.
Miss:
a title used before the family name or full name of a single woman who has no
other title. When used without a name it´s a polite way to address a woman.
Ain´t:
short informal form of am not, is not, is not, has not or have
not.
Back door:
a door in the back of a building. Figuratively is used to refer to an indirect way
of achieving something like in this song.
A funny face:
a surprising face that shows amazement.
Anyplace:
synonym of anywhere.
´Cause:
short informal form of because. Sometimes it´s also written
as cos
or cuz.
Tenderly:
in a gentle, loving, or kind way.
Conductor:
someone whose job is to sell tickets on a bus, train or other public vehicle. Also
a railway official who travels on and is responsible for a train. This word is a
false friend for Spanish student as it
sounds like Conductor which means driver
in Spanish.
No comments:
Post a Comment